जर्मन आइडिया

जर्मन मुहावराहरू शीर्षकको यस लेखमा, हामी केही मुहावराहरू समावेश गर्नेछौं जुन प्राय: जर्मनमा प्रयोग गरिन्छ, प्रिय मित्रहरू। जर्मन मुहावरा नामको यो लेख हाम्रा जर्मन शिक्षक मिकाइलले तयार पारेको हो, र हामी उहाँको प्रयास र सहयोगी विद्यार्थीहरूलाई उहाँको योगदानको लागि धन्यवाद दिन्छौं।



जर्मन मुहावरा र अर्थ

रेडवेन्डेन्गेन आईएम डिस्चेन

- भोन ए बिस जेड (ए देखि जेड)
Der Lehrer लाईन alles von A bis Z erklärt।

- wer A sagt, muss auch B sagen
(जो पहिलो कदम चाल्छ उसले बाँकी ल्याउँछ।)
डु हिस एन्ज्याफेन्जेन, ड्यूश जु लुर्नेन, अण्ड जेटजेट विल डू दमिट अउफ्रेन। डु सोलस्ट डोच वेटरलेर्न। Wer A sagt, muss auch B sagen।

- mit Ach und Krach (मुश्किल / मुश्किलले)
एर ह्याट डाई यून मिट अच अन क्याराच बेंडेट।

- जेमन्डन इन डेन अप्रिल चिकन (कसैलाई धोका दिने)
मोनिका टोपी आइनेन लाइभबर। अप्रिल geschickt डेन मा Sie टोपी ihren Ehemann।

- mit offenen Armen aufnehmen (अंगलाल गर्न)
डाय फिमेलि टोपी डास प्रकार मिट अफेनन आर्मेन अउफजेनोमेन। Sie hat es अवलंबियर।

- mit einem blauen Augen davonkommen (सस्तोमा जानुहोस्)
बेइ डेर प्रोजेली इस्टेट जेन्स मिट ईनेम ब्लेउएन अगे डभोंकोममेन।

- ein Auge zudrücken (आँखा बन्द गर्न)
जोहान टोपी इन डेर प्रुफंग अबगेस्क्रिबेन, अबेर डेर लेहरर टोपी ईन अउज जुगेड्रुक्ट।

- große Augen machen (चकित हुन)
डेर पार्टी टोपीमा १० ह्यामबर्गर गेजेसेन। Alle Gäste haben große Augen gemacht।

- jemandem um den Bart gehen (कसैलाई रिसाउनु)
डिन क्लासे गेहेन डेन लेहरन उम डेन बार्टमा आइनिज शüलर।

- mit einem Bein im Grabe Stehen (जीर्ण हुनु)
Mein Opa ist schon 95.Er steht mit einem Bein im Grabe।

- sich auf die Beine machen (उठ र जानुहोस्)
Der Unterricht fängt um 8 Uhr an। Ich mache mich um 7.30 auf die Beine।

- ब्रेचेन्ड भोल (संकुचित)
Der बस युद्ध heute brechend भोल। Ich musste zu Fuß zur Arbeit।

- दास इस्ट मीर जु बन्ट (यो धेरै छ)
डायन्ड किन्डर मचेन ग्रुएन लर्म, अण्ड डास ईस्ट मिर जु बुन्ट। Ich habe Kopfschmerzen।

- für ein Butterbrot und ein Ei (धेरै सस्तो / किफायती)
Mein Nachbar hat die Kamera für ein Butterbrot und ein Ei gekauft।

- jemandem den Daumen drücken (कसैलाई भाग्यको कामना गर्न)
तपाईंसँग मोर्गन प्रिफung्ग छ। Ich werde dir Daumen drücken
.
- Daumen drehen (आलसी हुनु)
मोर्गन ist Sonntag। Wir können nichts unternehmen। साथै wir drehen Daumen zu Hause।

- mit jemandem Deutsch reden (कसैसँग खुलेर कुरा गर्न)
Die Lehrerin gibt zu viele Aufgaben। Ich muss mit ihr morgen Deutsch reden। Das reicht aber.

- jemandem ein Dorn im Auge sein (उठाउनको लागि)
Unser Nachbar h lart laute Musik। एर इस्ट मिर ईन डोर्न इम एज।

- es dreizehn schlagen (धेरै धैर्य छैन)
वाह आईएसटी दास एसेन? नुन schlägt es dreizehn! Ich habe Hunger!

- mit seinem Latein am Ende sein (के गर्ने थाहा छैन)
डाय Schüler bekamen schlechte Noten। Der Lehrer war mit Seinem Latein am Ende।

- das dicke Ende kommt noch (करमानको भेडा, त्यसपछि खेल बाहिर आउनुहोस्)
Ich habe auf dem Flohmarkt einen Computer gekauft, und das dicke Ende kam noch zu Hause। एर वार कपपट्ट।

- erschossen sein (थकित हुनु)
Hebe gab es wieder viel Arbeit। Ich बिन erschossen।

- Eulen nach Athen bringen (केही अनावश्यक गर्नुहोस्)
Es regnet und du putzt die Fenster। डुएलस्ट मरे युलेन नाच एथेन।

- डेन फाडेन भर्लीरेन (डोरीको छेउमा हान्दै)
बेइम ड्यूश-लेर्न मस मैन अर्डरन्टलिच अरबेइटेन, सोनस्ट भर्लीट म्यान डेन फडेन।

- auf die Füße fallen
अलस आइच डेन फ्रेन्ड बेसुटे, युद्ध दास एसेन अउफ डेम टिस्च। Ich bin wieder auf die Füße gefallen, denn ich hatte einen riesigen Hunger।

- ein dickes Fell haben (निर्लज्ज हुनु)
Sie hat von Mathe eine 6 bekommen, und lacht noch। Sie hat ein डिक्स् लाग्यो।

- फिंगर überall drin haben (तपाईंसँग सम्बन्धित नभएका चीजहरूमा हस्तक्षेप गर्ने)
Mehmet ist sehr neugierig। Seine Finger sind rallberall ड्रिन्।

- gesund (munter) wie ein Fisch im Wasser (धेरै स्वस्थ हुन)
वेन म्यान स्पोर्ट ट्रेबिट, डेन इस्ट म्यान इगेन्ड वाई ईन फिश आईएम वसेर।

- das sind kleine Fische (सानो कुरा)
Ich kann dir natürlich das Geld leihen। दास ist ein kleiner Fisch für mich।

- das fünfte Rad am Wagen sein (निरर्थक हुन)
Wenn du mit Jörg Ausgehst, komme ich nicht mit। Ich möchte kein fünftes Rad Rad Wagen sein।

- den Boden unter den Füssen verlieren (उनको संसारलाई चकित पार्न)
Als ich hörte, dass mein Opa gestorben ist, verlor Iich den Boden unter den Füssen।

- Auf großem Fuß leben (असभ्य हुन)
डाइ ज Jun्गन हेउटे लेबिन अउफ ग्रुसेम फ्यू।

- kalte Füße bekommen (डराउनु र जान दिनुहोस्)
वुल्फ साह Als der Jäger, मेरो स्नातक Calte Füße बाट।

- die erste Geige spielen (सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण व्यक्ति हुन)
Der fleißigste Schüler spielte die erste Geige in der Klasse।

- nicht von gestern sein (हिजोको बच्चा होइन)
डाइ किन्डर बाँया एल्टर देखा पर्दै, डेन सिन्ड सिन्ड निचट भोन gestern। Sie haben Erfahrungen।

- जु होच ग्रेफेन (उच्च थ्रो)
Der Jäger sagt, er habe 5 Löwen यसलाई प्राप्त गर्नुहोस्। एर ग्रिफ्ट zu hoch।

- der Groschen पतन
Hast du mich verstanden? Ich hoffe der Groschen ist gefallen।

- mit halbem Ohr zuhören (आधा सुन्दै)
Wenn man im Unterricht mit halbem Ohr zuhört, bekommt man schlechte Noten।

- einen langen Hals machen (जिज्ञासु हुन)
Als der Schauspieler kam, machten die Zuschauer einen langen Hals।

- Hals über Kopf (विना सोचाइ, palas pandıras)
Wenn man Übungen Hals über Kopf macht, versteht man nichts।

- Hals und Beinbruch! (सफलता/शुभकामना)
डु हिसट मोर्गन प्रुफंग, हल्स अण्ड बेनब्रुच!

- नुर हौत अण्ड नोचेन (बाँकी एउटा छाला, एउटा हड्डी)
मरिन्चेन अफ्रिकामा डाइनेस निफ्ट्स zu आवश्यक। तपाईं यहाँ हुनुहुन्छ deshalb nur Haut und Knochen।

- ich werde dir helfen! (म तपाईंलाई आफ्नो दिन देखाउनेछु!)
Wenn du Dein Zimmer Nicht aufräumst, Werde Iich dir helfen!

- den großen Herrn spielen (नमूना)
डाइ लेउट, डाइन डेन ग्र्रोन हर्न स्पाइलन, वर्डन निक्ट जेलिबिट।

- wie im siebenten Himmel sein (खुशीले उड्दै)
Sie ist verheiratet und lebt wie im siebenten Himmel।

- दास बेट हुटेन (ओछ्यानमा बाँध)
Ich habe mich erkältet, und hüte das Bett seit drei Tagen।

- zu etwas ja und amen sagen (केहीलाई धन्यवाद भन्नको लागि)
डाय Schüler wollten keine Prüfung haben, Aber dann haben sie dazu ja und amen gesagt।

- es juckt mir in den Fingern (मेरो हत्केला चिलाउँछ, मलाई थप्पड लाग्छ)
Wenn du so viel Lärm Machst, डान जकट एर मिर इन डेन फिंगरन।

- er ist eine große Kanone (एक धेरै कडा मानिस)
Nach meiner Meinung ist Goethe eine Große Kanone in der Deutschen Literatur।

- die Katze aus dem Sack lassen (तपाईंको मुखबाट बीन निकाल्दै)
Der Junge दाहिने zu seiner Freundin, dass er sie litbt। एर लाइट- डाई क्याट्जे एन्डलिच औस डेम बोरा।

- क्लाप्पे हल्टन मर्नुहोस् (आफ्नो चिन समातेर)
Der Lehrer brüllte den Kindern: "Hltet die Klappen!"

- er/sie hat eine große Klappe (एक कम चिन संग)
एर स्प्रिच अनटिनब्रोबिन। डेन एर ह्याट ईन ग्रूसी क्लाप्पे।

- कोहल रेडेन (बकवास)
डेन मान केने आइच पेट, एर रीडेट इमर कोहल।

- wie Kraut und Rüben (पेचिएको, ट्याङ्गल्स जस्तै)
डाइट्स समस्या ist wie Kraut und Rüben। Niemand kann das lösen।

- Krach mit jemandem haben (कसैसँग बहस गर्दै)
Als der Junge zu spät nach Hause kam, hatte er mit den Eltern Krach।

- jemanden aufs Kreuz legen (कसैलाई धोका दिने)
वाल्टर लेगट सीन फ्रेु औफ्स क्रेज। एर जिing मिट सिनर अल्टेन फ्रेन्डिन वेग।

- mit Leib und Seele (उनको सम्पूर्ण शक्ति संग)
उम Deutsch zu lernen, arbeitete er mit Leib und Sele।

- Mädchen für alles sein (सबै कुरा ह्यान्डल गर्न)
Meine Schwester ist sehr tüchtig। Alie Sie ist Mädchen für Alles।

- in der Tinte sitzen (आनमा बसेर)
एर arbeitete nicht genug und jetzt sitzt er in der Tinte।

- die Schule schwänzen (स्कूल छोड्ने)
डाय Schüler gingen statur zur Schule zum Zoo, denn sie wollten die Schule schwänzen।

- Schwein haben (एक मौका पाउन)
Der Mann gewann vom Lotto viel Geld, er hatte Schwein।

- पवन मेचेन (डम गर्न)
Als er von der Mathe eine 1 survivor, machte er Wind in der Klasse।

- डेनमा पवन रेडेन
डाय Schüler hörten Die Lehrerin nicht। तपाईं डेन विन्डमा लिडर पुन: वितरण गर्दै हुनुहुन्छ।

- die Zähne zusammenbeißen (दाँत किट्दै)
Beim Lernen muss man die Zähne zusammenbeißen।



तपाईलाई पनि यी मन पर्न सक्छ
टिप्पणीहरू देखाउनुहोस् (1)