डाइ ब्लाटर डेर निदेरवर्फंग (अस-सहिफात-उस-सदस्चादिया) - 36

> फोरमहरू > जर्मन संस्करण, सुरा, हदीथ्स > डाइ ब्लाटर डेर निदेरवर्फंग (अस-सहिफात-उस-सदस्चादिया) - 36

ALMANCAX फोरममा स्वागत छ। तपाईंले हाम्रो फोरमहरूमा जर्मनी र जर्मन भाषाको बारेमा खोज्नुभएका सबै जानकारीहरू फेला पार्न सक्नुहुन्छ।
    3,14
    सहभागी

    Sahifat-उल-Sadschadiyy एक
    अष्ट्रेलिया: सहिफत-उस्सदर्दस्सादिया
    अरबी: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    अंग्रेजी: सहफा अल-साजादियाया

    महिना को समय:
    Sahifat-उल-Sadschadiyy एक

    Die Blätter der Niederwerfung
    (रूपमा-Sahifat-अमेरिकी-Sadschadiyy एक)

    इमाम जेन-अल-अबिद्दिन (ए।)

    36। Eines Seiner Bittgebete, Beim Ansehen der Wolken und Hören des Donners

    अल्लाह unser, diese beiden (donner und blitz) sind zwei Deiner Zeichen। डाइसे बेइडेन सिन्ड ज़्वेइ डाइनर मिट्टेल, वेलचे दिर zügig gehorchen für eine nützliche Gnade वा eine schädliche Strop। त्यसैले ब्रिन्ज अन डर्च सिइ केनेन स्क्लिडिकन रेगेन अन्ड बेक्लीइड अन डर्च साइ निक्ट मिट डेम गेवान्ड डेस अनहेल्स।

    अल्लाह अनसेर, सेग्ने मुहम्मद अण्ड सीन फेमली, सेंडे डान नूटजेन अण्ड डेन सेगेन डायजर वोल्केन अउफ अनस वेंडे वोन अन इन्ह्रेन स्चेडेन अण्ड इह्रे नचतेले अब। ब्रिन्ज अनस डार्च सिइ केइन अनहेल अण्ड स्चिक अनसेन किने प्लाज über अनसेर लेबेन्समस्टेंड।

    अल्लाह अनसेर, डू सिए अलस स्ट्राफ इजेक्टीट ओडर औस जोर्न ईजेस्टेट हैन, डान सुचेन विर बे बे दीर स्कुत्ज वाओर डेनिम जोर्न अण्ड फ्लीचन डिच उम डेन वेर्गेबंग बिटएन्ड ए। त्यसैले वेन्डे डेन जोर्न अउफ डाई गेटजेन्डिएनर अन्ड लेन्के डिने स्ट्रैफ जु डान लेगनेर।

    अल्लाह unser, beseitige die Dürre unserer Länder mit Deinem Bewässern। Entferne die Wut aus unseren Brüsten dर्च Deine Versorgung। Beschäftige uns nicht mit anderen als mit dir। Enthalte uns एलेन Nicht Deine unterstützende Güte vor।

    डेन् वाह्रलिच, रिच इस्टेट जेनर, डेन ड्यू रीच जेमेच हस्टे, अण्डरभेस्र्ट इस्टेट जेनर, डेन डु geschützt हस। Niemand hat eine Verteidigung gegen Dich und niemand kann Deine Herrschaft verhindern। डु urteilst, wie du willst über Denjenigen, Den du willst, und du bestimmst, du willst, über Denjenigen, Den du willst थियो।

    Dir gebührt die Dankpreisung dafür, wovor du uns an Unheil geschützt have। Dir gebührt der Dank für das, worüber du uns an Gaben has verfügen lassen; eine Dankpreisung, welche die Dankpreisung der Dankpreisenden hinter sich lässt। Eine Dankpreisung, welche Seine Erde und Seinen Himmel füllt। वाह्रलिच, डु बिस्ट डेर वोल्तेटर मिट आरिगेन वोहल्टेन, डेर शेन्कर डेर ग्रुएन गाबेन, डेर वेनिग डन्कप्रेसिंग अक्जेप्टेरेन्डे, डेर डेंकन्डे फर फर वेनिग डान्क, डेर गेटिगे, डेर गेबर वोन श्नेम अण्ड डेर ग्रोमेटिज। Es gibt keinen Gott außer Dir। Zu Dir ist der Ausgang।

  • यस विषयमा जवाफ दिनको लागि तपाईले लग इन गर्नु पर्छ।