> फोरमहरू > जर्मनी परिवार पुनर्मिलन, राहदानी, जर्मनी भिसा, जर्मनी निवास र कार्य अनुमति, बीमा, जर्मनीमा ड्राइभिङ लाइसेन्स प्रयोग जस्ता मुद्दाहरू > जर्मनीमा जर्मनी भिसा आवेदन र विवाह प्रक्रियाहरू
-
तुर्कीबाट जर्मनी आउनेहरूको पारिवारिक पुनर्मिलनको माध्यमबाट भाषा परिक्षण गर्न पहिलो बाधा। त्यहाँ केही औपचारिकताहरू छन् कि पति-पत्नीले भाषा परीक्षा लिने पारिवारिक पुनर्मिलन भिसाका लागि आवेदन गर्नु अघि गर्नुपर्दछ। यी प्रक्रियाहरू मध्ये सब भन्दा महत्त्वपूर्ण मध्ये एक नागरिक विवाह समारोह हुनु हो।
जर्मनी भिसामा आउन चाहने पति / पत्नी टर्क्सको पारिवारिक पुनर्मिलनका लागि आवेदन दिनु अघि यस जोडीको औपचारिक विवाह टर्कीमा मानिनेछ। यसका लागि केही कागजातहरू आवश्यक छन्। उदाहरण को लागी, एक जर्मन नागरिक जर्मनी मा बसोबास गर्छन र उनीहरु टर्कीमा बसिरहेको उसकी प्रेमिका संग विवाह गर्न चाहन्छन। टर्कीमा विवाह कार्यालय दुबै पक्षबाट कागजात चाहन्छ।
कागजातहरू जुन जर्मनीमा बस्दै गरेको व्यक्तिले ऊ तुर्की हो वा जर्मन नागरिकको आधारमा प्रदान गर्नै पर्दछ:
जर्मन नागरिकहरु बाट आवश्यक कागजातहरू:
- विवाह लाइसेन्स प्रमाणपत्र (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) यो कागजात बिना टर्कीमा विवाह गर्न सम्भव छैन। तपाईंले जर्मनीमा सम्बद्ध विवाह कार्यालय (Standesamt) बाट कागजात प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ।
- अन्तर्राष्ट्रिय जन्म प्रमाणपत्र (International Geburtsurkunde),
- जर्मन आईडी वा राहदानी,
- निवास प्रमाणपत्र (Wohnsitzbescheinigung),
- राहदानी फोटो,
- स्वास्थ्य रिपोर्ट।टर्की नागरिकताबाट कागजात आवश्यक छ:
- प्रमाणित जनसंख्या दर्ता नमूना,
- अन्तर्राष्ट्रिय जन्म दर्ता प्रतिलिपि (सूत्र ए),
- निवास प्रमाणपत्र (Wohnsitzbescheinigung),
- जनसंख्या दर्ता प्रतिलिपि वा राहदानी फोटोकपी,
- विवाह दर्ता प्रतिलिपि वा अन्तिम सम्बन्धविच्छेद निर्णय वा पहिले विवाह गरेका व्यक्तिहरूबाट मृत्यु प्रमाणपत्र।विवाह लाइसेन्स
टर्की जर्मन नागरिकको विवाह कार्यालयको 'विवाह इजाजतपत्र प्रमाणपत्र' चाहान्छ कि जर्मनीको विवाह कार्यालयको जर्मन पत्नीलाई (स्टान्डस्याम्ट) जानु पर्छ। दुबै पक्षमा, कागजातहरू समान टेकमा टर्कीको विवाह कार्यालयमा पेश गर्न आवश्यक छ। लेनदेन मात्र केहि दिन लिन्छ। टर्कीमा प्राप्त भएका कागजातहरूको 'प्रमाणित' (apostille) यो हुनु आवश्यक छ। अन्तर्राष्ट्रिय कागजातहरूको कुनै प्रमाणीकरण आवश्यक छैन। टर्की र कागजातहरू जर्मन अधिकारीहरूलाई बुझाउनको लागि यसलाई प्रमाणित अनुवादकले अनुवाद गर्न आवश्यक छ।वीसा बैठकमा कस्तो लाग्यो?
REQUESTED कागजातहरू पूरा गरेपछि, अब एक भेटघाट फिर्ता गर्न र भिसाको लागि आवेदन आवश्यक छ। जब तपाईं भिसा साक्षात्कारमा जानुहुन्छ, यद्यपि तपाईंसँग प्रमाण छ कि तपाईंले जर्मन ए-एक्सएनएक्सएक्स परीक्षा पास गर्नुभएको छ, भिसा विभागमा अधिकृत अधिकारीले तपाईंलाई जर्मनमा सानो मौखिक परीक्षा लिन्छ। यो मौखिक परीक्षाले जाँच गर्दछ कि तपाई साँच्चै जर्मनमा सरल स्तरमा बोल्नुहुन्छ, र तपाइँ प्रश्न सोध्नुहुन्छ कि। यदि तपाईं यस मौखिक साक्षात्कारका प्रश्नहरू बुझ्नुभएन र फरक जवाफहरू दिनुहुन्छ, अफिसले तपाईंलाई थप भाषा जान्नको लागि फिर्ता पठाउन सक्दछ।यहाँ प्रश्नहरूको केहि उदाहरणहरू छन् जब तपाईं काउन्सेलमा जानुहुन्छ र जर्मनमा जवाफहरूको आशा गर्दा अधिकारीले तपाईंलाई सोध्न सक्छन्। साथै, जवाफ दिंदा लामो पजहरूमा भिसा आवेदन लाग्ने व्यक्तिको लागि हानिकारक हुन सक्छ। त्यसकारण, जब भिसा साक्षात्कारमा जानुहुन्छ, तपाईलाई यस्तै प्रश्नहरूको लागि तयार हुनु आवश्यक छ।
प्रश्नहरूको उदाहरणहरू:
- तपाईको जीवनसाथीको उमेर कति छ?
- तपाईको जीवनसाथीको पेशा के हो?
- तपाईको श्रीमान् कहाँ बस्नुहुन्छ?
- के तपाईको श्रीमान् पढ्दै हुनुहुन्छ?
- के तपाईको श्रीमान् काम गर्नुहुन्छ?
– तिम्रो श्रीमतीको जन्मदिन हो ?
- तिमि कहाँ बस्छौ?
- तपाइँका बच्चाहरु छन्?
- तपाईं काम गर्नुहुन्छ?
- तपाईंले नाश्ता गर्नुभयो?
- तपाईंले बिहानको खाजामा के खानुभयो?
- तपाईले कुन विद्यालयबाट स्नातक गर्नुभयो?
-बाहिरको मौसम कस्तो छ ?
- तपाईं आफ्नो परिचय दिन सक्नुहुन्छ?भिसाका लागि आवश्यक छ
'सिमट Deutsch1' परीक्षा लिइसके पछि तपाईं एक सरल स्तरमा जर्मन चिन्नुहुन्छ भनेर प्रमाणित गर्दछ, अब यो भिसा प्रक्रियाको लागि समय हो। भिसा आवेदनको लागि धेरै कागजातहरू पनि स be्कलन गर्नुपर्दछ। भिसा आवेदनका लागि प्रमाण पत्र आवश्यक पर्छ कि तपाईले भाषा चिन्नुहुन्छ भनेर प्रमाणित गर्नु पर्छ कि तपाईले गोएथे इन्स्टिच्यूटको स्टार्ट ड्यूच १ वा अष्ट्रियन भाषा डिप्लोमा (DSD) सफलतापूर्वक उत्तीर्ण गरिसक्नुभयो वा टेस्ट डाफ इन्सिट्युटको ग्रुन्डस्टुफ ड्यूच १ परीक्षा।व्यक्तिमा लागू गर्नुहोस्
तपाईंले भिसाको लागि व्यक्तिगत रूपमा आधिकारिक जर्मन वाणिज्य दूतावासमा आवेदन दिनु पर्छ। तपाईं टर्कीमा कुन प्रान्त हुनुहुन्छ भन्ने आधारमा जर्मन कन्सुलेट जनरलको जिम्मेवारी पर्दछ, जर्मन वाणिज्य दूतावासले यसलाई अधिकृत गर्दछ। अर्को शब्दमा भन्नुपर्दा इज्मिरमा बसोबास गर्ने कोहीले आkara्कारा वा इस्तानबुलमा रहेको जर्मन वाणिज्य दूतावासलाई भिसाका लागि आवेदन दिन सक्दैनन्। तपाई इज्मिर कन्सुलेट जनरलको भिसाका लागि मात्र आवेदन दिन सक्नुहुन्छ। भिसाका लागि आवेदन दिनु अघि जर्मन कन्सुलेट जनरलको वेबसाइटबाट आवश्यक कागजातहरूको बारेमा जानकारी लिन सम्भव छ। इस्तानबुल मा जर्मन वाणिज्य दूतावास को http://www.istanbul। जब तपाइँ डुप्लोड वेबसाइटमा भिसा लिङ्कमा क्लिक गर्नुहुनेछ र पारिवारिक पुनकरणको लागि वीजा लिङ्कमा क्लिक गर्नुहुनेछ, तपाइँ भिसा कागजातहरूको बारेमा विस्तृत जानकारी पाउनुहुनेछ। यसबाहेक, भिसा कार्यालयको कार्यालयमा कार्यालयको कार्यालयमा आइतवार कार्यालयमा काम गर्ने भिसाको लागि परिवारको पुनर्मिलनसँग सम्बन्धित लेनदेनको साथ सहयोग गर्न। नियुक्ति पिन नम्बर, अनुवाद, जस्तै फोटो लेनदेनको शुल्क 110 TL को लागी चार्ज गरिएको छ। टर्की मा कम्पनी को IDATE फोन नम्बर: 444 8493
भेटघाट गर्नुपर्छ
भिसाका लागि वाणिज्य दूतावासहरूसँग अपोइन्टमेन्ट गर्नु आवश्यक छ। कुनै भिसा प्रक्रियाहरू भेट बिना नै हुन्छन्। अपोइन्टमेन्टका लागि, तपाईले पैसा जम्मा गर्नु पर्छ र पिन नम्बर लिनु पर्छ। वाणिज्य दूतावासको अर्को आईडीएटीए कार्यालयमा यो गर्न सम्भव छ, वा पैसा Yap deposit Kredi, ı Bankası वा Finansbank मा जम्मा गर्न र प्राप्त गर्न।दस्तावेजहरू आवश्यक छ
जर्मनीमा पति / पत्नी जर्मन वा टर्की नागरिक हो कि होइन भन्नेमा निर्भर कागजातहरू फरक हुन्छन्। यद्यपि दुबै केसहरूमा टर्कीमा पत्नीलाई तयार पार्न निम्न कागजातहरू आवश्यक छन्:- जर्मन प्रमाणपत्र: तपाईंले A1 परीक्षा पास गर्नुभएको प्रमाणपत्र।
- भिसा आवेदन फारम: दुई भिसा याचिका फारमहरू पूर्ण रूपमा भरिएको र जर्मनमा हस्ताक्षर गरिएको।
- तीन बायोमेट्रिक पासपोर्ट साइज फोटोहरू (तस्बिरहरू हल्का पृष्ठभूमि हुनुपर्छ र छ महिना भन्दा पुरानो हुनु पर्छ।)
- विवाह प्रमाणपत्र: 'सूत्र B' भनिने अन्तर्राष्ट्रिय विवाह दर्ता नमूनाको मूल, फोटोकपी र अनुवाद। यो कागजात सिभिल रजिस्ट्री कार्यालयबाट प्राप्त गरिएको छ जसमा व्यक्ति आबद्ध छ।
- सम्बन्धविच्छेदका निर्णयहरू: यदि पति/पत्नीहरू पहिले विवाहित छन् र सम्बन्धविच्छेद भएका छन् वा विधवा भएका छन् भने, तिनीहरूको अघिल्लो सबै विवाहहरूको कारणहरू सहित दुवै पति-पत्नीको नोटरी गरिएको सम्बन्धविच्छेद निर्णयहरू। यदि पूर्व पतिको मृत्यु भएको छ भने, मृत्यु प्रमाणपत्रको प्रतिलिपि र फोटोकपी। जर्मन अनुवाद संग।
- राहदानी: कम्तिमा 12 महिना वैधता संग टर्की पासपोर्ट। जर्मनीमा पति/पत्नीबाट आवश्यक कागजातहरू
- यदि जर्मनीमा विवाहित जोडी जर्मन नागरिक हो भने, अगाडि र पछाडि जर्मन आईडीको फोटोकपी।
- यदि जर्मनीमा विवाहित पति टर्की नागरिक हो भने, जर्मनीमा टर्की पतिको राहदानीको निवास अनुमति सम्बन्धी पृष्ठहरूको फोटोकपी।
- निवास अनुमति (Aufenthaltbescheinigung) जर्मनीमा टर्की पति द्वारा विदेशी कार्यालयबाट प्राप्त।भिषा फी 60 EURO
यदि तपाईंसँग सबै कागजातहरू छन् र मौखिक अन्तर्वार्ता अब टर्कीको पति / पत्नीको रूपमा छैन तपाईं आफ्नो भाग गर्नुभयो। भिसा शुल्क Eur० यूरो हो। अब यो जर्मनीमा बस्ने पति / पत्नीको लागि आउँदछ। तपाईंले तुर्कीमा पेन्डि family पारिवारिक पुनर्मिलनको साथ जर्मन वाणिज्य दूतावासमा बनाउनु भएको सबै कागजातहरूले तपाईंलाई शहर प्रशासनमा पठाउँदैछ जहाँ पति वा पत्नीले जर्मनीमा विवाह गरेका थिए।सहर प्रशासनले कागजातहरू प्राप्त गरिसकेपछि उनले जर्मनीका पति / पत्नीलाई आवश्यक कागजातहरू ल्याउन पत्र पठाए। सबैभन्दा पहिले, जर्मनी मा जीवनसाथी पर्याप्त आवास र दुई व्यक्तिको लागि पर्याप्त आय हुनु पर्छ। यस कारणका लागि, शहर प्रशासन अधिकारीहरु जर्मनी मा पति वा पत्नी सोधेर अन्तिम पेरल, भाडा सम्झौता वा शीर्षक जग्गा को मालिक छ भने।
यो सबै नियन्त्रण भएपछि, यो टर्कीमा परिवार पुनर्मिलनको लागि जीवनसाथी भिसा निर्णयसँग जोडिएको छ। यी कागजातहरूका अतिरिक्त जर्मनीमा विवाह कार्यालयले अनुरोध गरेको कागजातहरू जर्मनीमा विवाह गर्नका लागि अनुरोध गरिएको भिसाका लागि बुझाउनु पर्छ।
यी कागजातहरू समावेश छन्:
अन्तर्राष्ट्रिय जन्म दर्ता उदाहरण, अन्तर्राष्ट्रिय विवाह लाइसेन्स, रेमिट्यान्स प्रमाणपत्र र जर्मन अनुवाद।
-
नमस्कार,
त्यहाँ केहि मानिसहरु को बारे मा उत्सुक छु, यदि तपाई मलाई र समान विचारधाराका साथीहरुलाई यस बारे जानकारी दिनुहुन्छ भने म धेरै खुशी हुन्छु।
मैले सोध्न चाहेको विषय; किन अन्तर्राष्ट्रिय विवाह दर्ता नमूनाको अनुवाद, फॉर्मूला बी भनिन्छ, जुन परिवार पुनर्मिलनको लागि आवश्यक कागजातहरू मध्ये एक हो? के यो कुनै अन्तर्राष्ट्रिय कागजात हो कि जस्तो कि अनुवाद आवश्यक छैन? अग्रिम धन्यवाद
सूत्र बी का अनुवाद जे भए पनि आवश्यक छैन, किनकि यो languages भाषाहरू हो, यो आवश्यक छैन।
नमस्कार,
त्यहाँ केहि मानिसहरु को बारे मा उत्सुक छु, यदि तपाई मलाई र समान विचारधाराका साथीहरुलाई यस बारे जानकारी दिनुहुन्छ भने म धेरै खुशी हुन्छु।
मैले सोध्न चाहेको विषय; किन अन्तर्राष्ट्रिय विवाह दर्ता नमूनाको अनुवाद, फॉर्मूला बी भनिन्छ, जुन परिवार पुनर्मिलनको लागि आवश्यक कागजातहरू मध्ये एक हो? के यो कुनै अन्तर्राष्ट्रिय कागजात हो कि जस्तो कि अनुवाद आवश्यक छैन? अग्रिम धन्यवादके हामीले जनसंख्या दर्ता नमूना अनुवाद गर्नु पर्छ?
यदि तपाईं इस्तानबुलको जर्मन वाणिज्य दूतावासबाट आवेदन दिन लाग्नु भएको छ भने, तपाईंले शपथ लिनु भएको अनुवादकबाट यो अनुवाद गर्नु पर्ने हुन्छ।
के हामीले जनसंख्या दर्ता नमूना अनुवाद गर्नु पर्छ?
तपाईको उत्तर को लागी धेरै धन्यबाद।
नमस्ते, म एक धेरै महत्त्वपूर्ण मुद्दामा धेरै चीजहरू पागल भएको छु। के तपाईं मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ .. ??
टर्कीमा टर्कीमा जर्मनीको जर्मनी पहिचानमा मेरी श्रीमतीको दोहोरो नागरिकता छ र हामी विवाहको अविश्वासपछि यस बर्षको विवाहमा पारिवारिक पुनर्मिलनमा उपस्थित हुनेछौं।
यहाँको रेजिस्टरले भने कि तपाईं यहाँ टर्की नागरिकको रूपमा तुर्की हुन सक्नुहुन्छ।
यदि हामी यहाँ मेरी श्रीमतीको टर्की पहिचानसहित विवाह गरिरहेका छौं भने के यो पारिवारिक पुनर्मिलनको लागि हामीलाई फाइदा हुन्छ र एक टर्की नागरिकको रूपमा, त्यहाँबाट विवाह इजाजत प्राप्त गर्न सम्भव छ?हेलो, म तपाईलाई केहि परामर्श गर्न चाहान्छु। मद्दत गर्न सक्छु।
मेरो दुई जना श्रीमती नागरिक मेरो यो वर्ष किस्मेट हो यदि हामी तुर्कीको परिचय लिएर तुर्कीमा वैवाहिक बन्धनमा बाँध्यौं भने मेरी श्रीमतीको ईच्छा कि KYY BURDAN TURKISH GERMAN পরিচয় छ तर देखा पर्यो। यस सेक्सन अन्तर्गत दुई प्रश्नहरू हुनेछन्।
१) नागरिक कितालाबाल विवाहको लागि टर्कीमा जर्मन पहिचानसहित
२) हामी जर्मनीमा पारिवारिक विवाह गरिरहेछौ यर्काइकसको संयोजनले हाम्रो नागरिकलाई तुर्कीमा विवाह गर्न डबल तुर्की र तुर्की राखी उनले यारार्माइज टाइम बिभिन्न शर्त लिई विवाहमा उनलाई विवाह गर्नुपर्यो।
पहिले नै विवाहको किमाज टर्कीलाई नागरिकको रूपमा प्राप्त गर्दैमा कठिनाइ टर्क पहिचान ग्रुउ कहिल्यै उडाउँदैन, तपाईं भिसाका लागि आवेदन दिन सक्नुहुन्छ
नमस्ते, म एक धेरै महत्त्वपूर्ण मुद्दामा धेरै चीजहरू पागल भएको छु। के तपाईं मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ .. ??
टर्कीमा टर्कीको पहिचानमा मेरी श्रीमतीले जर्मनीमा दोहोरो नागरिकता पाएको थियो र जर्मनीमा पहिचान पाएको थियो र हामी यस वर्षको विवाहमा पारिवारिक पुनर्मिलन हुनेछौं विवाह पश्चात विश्वास गरेपछि।
यहाँको रेजिस्टरले भने कि तपाईं यहाँ टर्की नागरिकको रूपमा तुर्की हुन सक्नुहुन्छ।
यदि हामी यहाँ मेरी श्रीमतीको टर्की पहिचानसहित विवाह गरिरहेका छौं भने के यो पारिवारिक पुनर्मिलनको लागि हामीलाई फाइदा हुन्छ र एक टर्की नागरिकको रूपमा, त्यहाँबाट विवाह इजाजत प्राप्त गर्न सम्भव छ?टर्कको रूपमा विवाह गरे पछि जर्मनहरूलाई धन्यवाद दिनुहोस् जसले तपाईंलाई विवाह प्रक्रियाको बारेमा सूचित गर्नुहुनेछ।
SA
मेरो पारिवारिक पुनर्मिलन भिसाका लागि अपोइन्टमेन्ट छ, तर मलाई समस्या छ, मलाई मेरो राहदानी परिवर्तन गर्नु आवश्यक छ, यो त्यहाँ एकल हो।
तपाईंको प्रतिक्रियाका लागि अग्रिम धन्यवाद
जसरी पनि जर्मनी जानुहुँदा तपाईंले विवाहको घोषणा गर्नुपर्दछ, किनभने यो समस्या होइन यदि दुई पति / पत्नी जर्मनीमा छन् भने, यो कुनै समस्या छैन, भिसा छोड्नु बिना नै यो एक सूत्र प्राप्त गर्न पर्याप्त छ, तब तपाईं जान सक्नुहुन्छ र विवाह घोषणा गर्नुहोस्, अब तपाई सबै चीज तयार गर्नुहुन्छ, तपाईले आफ्नो जीवनसाथीको चिनारी लिनु पर्छ र राहदानीको फोटोकपी लिनु पर्छ।
टर्कको रूपमा विवाह गरे पछि जर्मनहरूलाई धन्यवाद दिनुहोस् जसले तपाईंलाई विवाह प्रक्रियाको बारेमा सूचित गर्नुहुनेछ।
एकलको रूपमा राहदानीको कुनै अंशले यसलाई जीपमा मात्र लेख्दैन, तर मलाई लाग्दैन कि यो यसमा समस्या हुनेछ। यो ठीक छ कि तपाईं भिसाका लागि आवेदन दिन सक्नुहुन्छ, कागजातमा विवाहित हुनु महत्त्वपूर्ण छ।
SA
मेरो पारिवारिक पुनर्मिलन भिसाका लागि अपोइन्टमेन्ट छ, तर मलाई समस्या छ, मलाई मेरो राहदानी परिवर्तन गर्नु आवश्यक छ, यो त्यहाँ एकल हो।
तपाईंको प्रतिक्रियाका लागि अग्रिम धन्यवाद
जसरी तपाईं जर्मनी जानुहुन्छ त्यसकारण तपाईंले विवाहको घोषणा गर्नु पर्छ किनकि यो कुनै समस्या होइन यदि ती दुई महिला जर्मनीमा छन्, यो कुनै समस्या छैन, भिसा नछोडिकन सूत्र बी पाउन पर्याप्त छ, तब तपाईं जानुहुन्छ र घोषणा गर्नुहोस्। विवाह, अब तपाई सबै चीज तयार गर्नुहुन्छ, तपाईको जीवनसाथीको राहदानीको फोटोकपी लिनका लागि यो पर्याप्त हुन्छ।
हामी तल एक छ भने तुर्की विवाह विवाह KIYCAZ रूपमा अर्को तुर्की कसरी KIYILIY जहाँ सम्म म कुनै एक कुरा बताउन
पारिवारिक पुनर्मिलन भिसा प्रक्रियाहरू विवाहपछि सम्पन्न हुनेछ यो एक डबल नागरिक हो, त्यहाँ विवाहको लागि जर्मनलाई कुनै आवश्यक जानकारी छैन, त्यहाँ विवाहको अवधि पछि दिइनेछ।
हो, यो दिइनेछ जब तपाईं जर्मनी जानुहुन्छ।
हामी तल एक छ भने तुर्की विवाह विवाह KIYCAZ रूपमा अर्को तुर्की कसरी KIYILIY जहाँ सम्म म कुनै एक कुरा बताउन
पारिवारिक पुनर्मिलन भिसा प्रक्रियाहरू विवाहपछि सम्पन्न हुनेछ यो एक डबल नागरिक हो, त्यहाँ विवाहको लागि जर्मनलाई कुनै आवश्यक जानकारी छैन, त्यहाँ विवाहको अवधि पछि दिइनेछ।
हो, यो दिइनेछ जब तपाईं जर्मनी जानुहुन्छ।
मानौं हामीसँग अर्को प्रश्न छ, मैले परिवार पुनर्मिलनको लागि आवेदन दिएँ र मेरो भिसा जारी भयो। के म यो बाहिर आउने बित्तिकै जानु पर्छ वा मसँग १-२ बर्ष पछि जाने अधिकार छ?
- यस विषयमा जवाफ दिनको लागि तपाईले लग इन गर्नु पर्छ।